位置:
首页
>>
翻译资讯
>> 详情
翻译稿件
发布日期:
2023-04-14 11:23:52
访问次数:
236
对于翻译稿件的质量控制,最重要的有两个核心工作:翻译术语的统一和翻译风格。对于翻译术语,一般来源于客户的翻译术语表文件,会对稿件的统一性提供依据;关于翻译风格,
需要项目与客户进行持续的沟通,形成翻译质量审核表,并依据问题出现的频次。
上一文章:
标准翻译
下一文章:
口译翻译要求
版权所有 2020-2082 保留所有权利
苏ICP备2021052237号-3